史威登堡神学著作

属天的奥秘 #4471

4471.创世记34

4471.创世记34:18-24.他们的话在哈抹的眼中和他儿子示剑的眼中看为美。那少年人行这话并不迟延,因为他喜爱雅各的女儿。他在他父亲全家族中也是最受尊重的。哈抹和他儿子示剑到本城的门口,对本城的人讲说:这些人与我们和睦,不如许他们在这地居住,做买卖;看哪,这地在他们面前也宽阔。我们可以娶他们的女儿为妻,也可以把我们的女儿嫁给他们。惟有一个条件,这些人才肯应允和我们同住,成为一样的人民;就是我们中间所有的男丁都要受割礼,和他们受割礼一样。他们的群畜、货财和一切的牲口岂不都归我们吗?只要我们依从他们,他们就与我们同住。凡出他城门的人,就都听从哈抹和他儿子示剑的话。于是,他们就给凡出他城门的所有男丁都行了割礼。
“他们的话在哈抹的眼中看为美”表在生活上的俯就。“和他儿子示剑的眼中”表在教义上。“那少年人行这话并不迟延”表强烈的接受渴望。“因为他喜爱雅各的女儿”表这个教会的宗教表象。“他在他父亲全家族中也是最受尊重的”表这个教会的真理在古人当中是首要的。“哈抹和他儿子示剑到本城的门口”表在那些属古人当中的教会之人的教义里面的良善与真理。“对本城的人讲说”表劝说。“这些人与我们和睦”表一致。“不如许他们在这地居住”表在生活上。“做买卖”表在教义上。“看哪,这地在他们面前也宽阔”表延伸。“我们可以娶他们的女儿为妻,也可以把我们的女儿嫁给他们”表联结。“惟有一个条件,这些人才肯应允和我们同住”表他们将在生活上取得一致。“成为一样的人民”表在教义上。“就是我们中间所有的男丁都要受割礼,和他们受割礼一样”表只要他们通过这种方式唯独在外在方面被引入他们的代表和有意义的符号。“他们的群畜、货财”表他们的真理。“和一切的牲口”表他们的良善。“岂不都归我们吗”表这两种良善与真理将是一样的,并具有相同的形式。“只要我们依从他们,他们就与我们同住”表若我们俯就。“(他们)就都听从哈抹和他儿子示剑的话”表同意。“凡出他城门的人”表他们将背离古人当中的教会教义。“于是,他们就给凡出他城门的所有男丁都行了割礼”表对外在事物的接受。

宇宙星球 #41

41.他们当中有些人

41.他们当中有些人看到主后,被引到右前方;他们往前走的时候,说他们能看到一道光,远比以前所曾看到的更明亮、更纯净,任何光都不可能胜过它。当时此处正是傍晚。还有许多灵人这样说。天堂之光是大光,比地上的正午之光大出许多倍(AC 1117, 1521, 1533, 1619-1632, 4527, 5400, 8644)。天堂所有的光皆出自那里显为太阳的主(AC 1053, 1521, 3195, 3341, 3636, 3643, 4415, 9548, 9684, 10809)。从主的神性之爱的神性良善发出的神性真理在天堂显为光,并为那里提供所有光(AC 3195, 3222, 5400, 8644, 9399, 9548, 9684)。天堂之光既光照天使的视觉,也光照天使的理解力(AC 2776, 3138)。说天堂处于光和热,意思是说处于智慧和爱(AC 3643, 9399, 9401)

属天的奥秘 #8644

8644.“摩西的岳

8644.“摩西的岳父”表与神之真理联结的良善的源头。这从“岳父”的含义和“摩西”的代表清楚可知:“岳父”是指与真理联结的良善所源自的良善(参看6827节);“摩西”是指神之真理(6752, 6771, 7010, 7014, 7382节)。“岳父”之所以表示与真理联结的良善所源自的良善,是因为当“男人”表示真理时,“妻子”表示良善(2517, 4510, 4823节)。由于下文论述的主题是神性良善和神性真理的联结,好叫对真理的有序排列能由此在教会成员里面实现,所以要知道,神性良善与神性真理之间有这种区别:神性良善在主里面,而神性真理则从主发出。这就像太阳的火和这火所发出的光;火在太阳里面,而光则从太阳发出;光里面没有火,只有热。
此外,在来世,主就是太阳,也是光。在那里,太阳,也就是主自己是神性之火,也就是神性之爱的神性良善。这太阳是神性之光,也就是从神性良善发出的神性真理的源头。这神性真理也含有神性良善在里面,尽管不像在太阳中那样;它被调节以适合在天堂被接受。如果它没有被调节以适合接受,天堂就无法存在,因为没有天使能承受得了来自神性之爱的火焰。一位天使会瞬间被焚毁,就像世上太阳的火焰若喷到一个人身上,这个人会瞬间被焚毁一样。
不过,任何人,甚至连天上的天使都不可能知道主的神性之爱的神性良善是如何被调节以适合接受的,因为它是一种无限对有限的调节;无限具有这样的性质,它远远超越有限所具有的一切理解力,以至于当有限的理解力试图聚焦于无限时,它就会坠落消失,就像有人坠入大海的深处并消失一样。主是天堂里的太阳,那里的太阳是主的神性之爱的神性良善,从它发出的光是神性真理,就是聪明的源头(参看1053, 1521- 1533, 1619-1632, 2776, 3094, 3138, 3190, 3195, 3222, 3223, 3225, 3339, 3341, 3636, 3643, 3993, 4180, 4302, 4408, 4409, 4415, 4523, 4533, 4696, 7083, 7171, 7174, 7270, 8197节)。

目录章节

目录章节

目录章节